За українську мову найактивніше борються на півдні

За українську мову найактивніше борються на півдні

Українці кинули виклик сфері обслуговування: хочуть, щоб у магазинах, аптеках і ресторанах цінники та меню заповнювали державною мовою, а з динаміків лунала українська музика. Тому пішли скаржитися до Держпродспоживслужби.

Найактивніші – на півдні

Цікаво, що найбільше скарг на обслуговування російською отримали в південній, Херсонській області. «Протягом січнялипня до нашого управління надійшло 66 звернень. А торік їх було 26. Переважно скаржаться на російську в магазинах і закладах громадського харчування», – відповів на запит «КРАПКИ» начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Херсонській області Сергій Шевченко.

У Кіровоградській області 19 звернень. Скаржаться на меню

Держпродспоживслужба Ігор БойчукУ Кіровоградській області торік було 19 звернень. Три з них стосувалися обслуговування споживачів в аптеках і ресторанах. А якось поскаржилися на російськомовні послуги телекомунікації. «Найбільше звернень 15 стосувалися меню в кафе та ресторанах. Ми провели 14 позапланових перевірок, проте порушень не виявили: інформація в меню надавалася згідно із законодавством про мови. А от у січнілипні звернень щодо російської мови не було», – сказав нам начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Кіровоградській області Ігор Бойчук.

Пояснили системною помилкою

Держпродспоживслужба, Володимир ЛазарчукНесподівано у «мовну халепу» потрапили два кінотеатри. Це сталось у Рівненській області.  Один знаходиться у ТРЦ «Ера», інший – кінотеатр «Україна». «Пильні глядачі помітили, що на моніторі під час вибору квитків частина написів відображалася російською мовою. Директор ТОВ «М-кіно» пояснив, що запис з’явився через помилку програмного забезпечення і є поодиноким. На момент розгляду звернення фахівці товариства намагалися усунути технічні несправності. А торік звернень щодо мови в нас узагалі не було», – каже начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Рівненській області Володимир Лазарчук.

державна мова

У Коростені на кафе поскаржилися Гройсману

Олександр Шпита, ДержпродспоживслужбаМайже анекдотична історія трапилася в Житомирській області. До привокзального кафе «Хвилинка» у Коростені зайшов львів’янин і попросив обслуговувати його українською, проте до нього не дослухалися. Тож на «неякісні послуги» чоловік поскаржився на гарячу урядову лінію. «Вокзал – це обличчя міста. І якщо там панує російська, то чим це тоді не Росія? Вживіть заходів», – зажадав пан від урядовців.

У місцевому управлінні Держпродспоживслужби кажуть, що чоловік мав залишити скаргу в кафе у Книзі відгуків та пропозицій. Проте він цього не зробив. «Тому ми не можемо провести позапланову перевірку», – пояснив начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Житомирській області Олександр Шпита.

Звернення є, а от порушень не знаходять

Генадій Пікуль, ДержпродспоживслужбаУ Полтавській області кажуть, що тільки цього року зафіксувати шість звернень. «Упродовж 2018-го до нас надійшло п’ять звернень щодо обслуговування російською у закладах громадського харчування і одне щодо обслуговування в магазині. Торік було одне звернення щодо обслуговування російською у магазині. Проте на сьогодні законом прямо не встановлено вимогу обов’язкового спілкування українською мовою для працівників суб’єктів господарювання. Тому за наслідками позапланових перевірок порушень вимог чинного законодавства про захист прав споживачів не виявлено», – пояснив «КРАПЦІ» начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Полтавської області Геннадій Пікуль.

У Тернопільській області чатують

Володимир Богоніс, ДержпродспоживслужбаУ Держпродспоживслужбі Тернопільської області готові захищати мову та споживачів. Проте кажуть, що за останні два роки жодна людина не поскаржилася на обслуговування російською. «За період із 2017 по серпень 2018 року звернень громадян стосовно порушень прав споживачів щодо обслуговування в аптеках, закладах харчування та інших громадських місцях російською мовою не надходило», – повідомив «КРАПЦІ» перший заступник начальника Головного управління Держпродспоживслужби в Тернопільській області Володимир Богоніс.

Григорій Сидорчук, ДержпродспоживслужбаУсе гаразд із мовою і у Вінницькій області. Там, за словами начальника Григорія Сидорука, звернень від споживачів не було. «Інформації про заклади, у яких обслуговують російською мовою, наше управління не отримувало», – каже Григорій Сидорук.

Немає проблем із мовою в Закарпатській, Луганській, Запорізькій, Івано-Франківській і Донецькій областях. За останні два роки жодних звернень до контролюючого органу не надходило.

українська, мова, скарга, Держпродспоживслужба

«За мовні права борються активніше»

викладач, Святослав Літинський, Львівський університет,Одним з перших, хто почав ламати мовну стіну у сфері послуг, був викладач Львівського університету Святослав Літинський. У 2012 році чоловік купив пральну машину Samsung, яка не мала українського інтерфейсу. На суди пішло майже два роки, та тепер завдяки Літинському ми маємо «українську» побутову техніку, бо згодом й інші виробники почали маркувати продукцію українською. Після цього чоловік позивався до керівників Нацполіції та голови МВС Арсена Авакова, відомих торговельних мереж, Верховної Ради, Кабміну й Укрзалізниці щодо спілкування російською. І більшість судів виграв.

Святослав Літинський розповів «КРАПЦІ», що тепер українці активніше захищають право на мову. «На мою думку, українці почали боротися за свої мовні права значно активніше. Вони вже не бояться цього робити. Яскраві приклади – судовий позов бійця АТО до представників супермаркету та позов мешканця Києва до магазину «Варус», – каже нам Святослав.

І додає, що відсутність скарг у деяких областях може означати, що проблему вирішують на місці шляхом діалогу або за допомогою запису в Книзі відгуків та пропозицій. «Не виключатиму того, що деколи люди не хочуть витрачати час на звернення до Служби», – уточнює експерт.

Також він пояснив, чому одні управління Держпродспоживслужби вбачають у російськомовних меню порушення, а інші – ні.

«Сьогодні дійсно склалося неоднозначне законодавче обґрунтування. Це пов’язано з тим, що Закон «Про засади державної мовної політики» був скасований, а новий не прийнято. Попередній був дуже несправедливий щодо української мови, однак деякі його норми таки допомагали вигравати позови. Станом на сьогодні є лише ст. 10 Конституції («Державною мовою в Україні є українська»). Нещодавно ми запропонували поправки до закону, що стосуються маркування харчових продуктів», – зауважив Літинський.

Питання відпаде, коли домовимося

политологМова, кажуть політологи, зараз пробуджує багато емоцій. Проте чіткого бачення, як вирішити українсько-російське питання, досі немає. «Це питання, яке викликає емоцію. Мотиви, чому українці пишуть скарги,можуть бути різні. Наприклад, патріотичний підйом. Але питання мови відпаде, коли ми вирішимо, на якій основі об’єднуємося: на основі мови,території чи економіки. Є нації, які об’єднуються навколо культурних цінностей, як німці наприклад. А є ті, які об’єднуються за територіальною ознакою, як у Сполучених Штатах Америки», – пояснив «КРАПЦІ» політолог Вадим Карасьов.

українська, мова, державна

Від італійця пішли офіціанти через російську мову

Одним з найгучніших скандалів на мовному ґрунті стала історія з піцерією у Запоріжжі. Там власник кафе Trattoria Fabrizio, італієць Фабриціо, запропонував персоналу обслуговувати відвідувачів українською. Після цього більшість працівників звільнилася.

«Запоріжжя. Продається відомий ресторан. Прийшов новий господар, поспілкувався з персоналом і каже: «Ви професіонали. Хочу, щоб ви залишилися. Трохи збільшимо зарплатню, але є одна умова обслуговування клієнтів українською». У людей обурення: «Почему на украинском?» Коротше, більшість звільнилася, але новий персонал за об’явою виявився не гіршим. Думаєте, новий власник западенець, з гір спустився? А ні, він італієць. Приїхав і вклав гроші в ресторан», – написав тоді знайомий Фабриціо, Олексій Майсейко.

Місцевим журналістам італієць розповів, що вже 10 років одружений із жінкою, яка родом із Запоріжжя. Тепер переїхав в Україну та вчить українську. Уже знає декілька фраз.

А от власник невеличкої київської кав’ярні Олексій П. на запитання, як він ставиться до того, що українці вимагають обслуговувати їх не російською, відповів: «Коли до мене звертаються українською, я відповідаю так само. Якщо хочуть розмовляти російською, я підтримую діалог на цій мові. Я зацікавлений у тому, щоб до мене приходили клієнти. Якщо хочеш будувати бізнес, варто пам’ятати: клієнт завжди правий».

мова, українська, державна, Trattoria Fabrizio, італієць Фабріцио
Власник кафе Trattoria Fabrizio, італієць Фабриціо, запропонував персоналу обслуговувати відвідувачів українською

Що в інших областях

У Сумській області чотири звернення

Євген Лазоренко, ДержпродспоживслужбаЧотири звернення зафіксували цьогоріч у Сумській області, торік їх було дев’ять. «Під час проведення планових і позапланових заходів державного нагляду за суб’єктами господарювання фактів обслуговування російською ми не виявили», – відповів «КРАПЦІ» перший заступник начальника Головного управління Держпродспоживслужби Євген Лазоренко.

У Львівській області три звернення

Євген Баркит, ДержпродспоживслужбаА от у Львівській області з приводу чужомовних меню зверталися лише тричі. «Ішлося про російськомовні цінники в торгових мережах. Ще два звернення були у серпні щодо російськомовних пісень у громадському транспорті. Зараз їх розглядають», – розповів «КРАПЦІ» начальник Головного управління Держпродспоживслужби у Львівській області Євген Баркит.

Він уточнив, що торік було два сигнали – про те, що цінники товарів оформлено російською. Керівників підприємств оштрафували на 170 грн.

На Київщині два порушення

Олена Матвієнко, ДержпродспоживслужбаУ Київській області цього року було чотири звернення від місцевих жителів щодо порушення законодавства про мову. Усі – на суб’єктів, які торгують уроздріб продовольчими товарами. «Ми провели позапланову перевірку. У двох випадках порушень не виявили, а ще два суб’єкти господарювання обслуговували покупців російською. Ми їх оштрафували. Торік було одне звернення. Ми оштрафували інтернет-провайдера», – відповіла на запит «КРАПКИ» начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Київській області Олена Матвієнко.

У Хмельницькій області два звернення

У Хмельницькій області  нарахували два випадки, і ті надійшли минулого року.

Василь Грушко, Держпродспоживслужба«У березні минулого року споживач поскаржився на те, що в магазині продавець спілкувалася з ним російською. Але забув зазначити, де саме це сталося. А на наш лист, у якому ми просили уточнити адресу, не відповів. Тому ми не мали змоги провести перевірку. А друге звернення надійшло у травні на урядову гарячу лінію. Ми надали роз’яснення згідно з чинним законодавством», – розповів «КРАПЦІ» начальник Головного управління Держпродспоживслужби у Хмельницькій області Василь Грушко.

На Черкащині російські цінники

Альона Бойко, ДержпродспоживслужбаНа Черкащині, кажуть в обласному управлінні Держпродспоживслужби, цього року отримали два звернення. «У першому випадку цінники в одному з магазинів були російською. Ще одна скарга стосувалася спілкування продавця російською. Ми склали акти та видали приписи», – повідомила начальник Головного управління Держпродспоживслужби в Черкаській області Альона Бойко.

У Чернігівській області торік було дві скарги

Сергій Чаплієв, ДержпродспоживслужбаУ Чернігівській області цього року скарг не було взагалі, проте торік один із споживачів звернувся до відомства. Пояснив, що його у двох закладах харчування обслужили російською. «Цей факт підтвердився на одному підприємстві», – уточнив в. о. начальника Головного управління Держпродспоживслужби в Чернігівській області Сергій Чаплієв.

Фото: УНІАН

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *