Рада приняла закон о языке. Что он предусматривает и кого будет касаться?

Рада приняла закон о языке. Что он предусматривает и кого будет касаться?

Верховная Рада Украины во втором чтении приняла закон о языке №5670-д. В соответствии с ним, единственным государственным (официальным) языком является украинский. За это проголосовали 278 народных депутатов. Теперь закон должен подписать Президент.

Закон поддержали 278 народных избранников. Это больше, чем при голосовании в первом чтении – тогда он получил 261 голос. Петр Порошенко заявил, что готов подписать его до того, как уйдет с должности. Закон вступит в силу через два месяца после дня подписания.

Что сказано в законе и как он будет работать

Согласно документу единственный государственный (официальный) язык в Украине – украинский.

Свободно владеть украинским языком должны люди, претендующие на такие должности:

– президент, председатель Верховной Рады, его первый заместитель и заместители;

– премьер-министр, вице-премьер-министр, глава СБУ, генпрокурор, глава Нацбанка, народные депутаты, депутаты ВР Крыма, депутаты местных советов, сельские, поселковые, городские головы;

– госслужащие, должностные лица органов местной власти, судьи, адвокаты, руководители учебных заведений государственной и коммунальной форм собственности;

– педагогические, научно-педагогические и научные работники учебных заведений;

– медработники государственных и коммунальных учреждений здравоохранения и др.

Обязаны общаться на украинском и сотрудники органов правопорядка. Но если их собеседник не понимает украинского, то для него будут делать исключение и общаться «на языке, приемлемом для сторон». То же самое касается пограничников при общении с иностранцами: на украинском или другом языке, который пограничник знает.

Ведущие мероприятий должны говорить на украинском. Если же конферансье им не владеет, сказанное им  должны переводить. Если в государственном театре спектакль идет на иностранном языке, его должны сопровождать украинским переводом.

На сферу личного общения действие закона не распространяется.

В сфере образования

В государственных школах обучение будет вестись на украинском, за исключением школ для нацменьшинств. В частных школах наряду с украинским можно использовать и другой язык.

Сдавать ВНО и вступительные экзамены ученики будут на украинском, если только это не факультет иностранного языка. В вузах все обучение будет проходить на государственном языке.

В сфере культуры

В законе сказано, что языком культурных и развлекательных мероприятий должен быть украинский. Но допускаются и исключения, если они оправданы художественным или творческим замыслом. «Положение этой части не распространяется на использование языков во время исполнения или воспроизведения словесно-музыкальных произведений», – сказано в законе.

Телефильмы (а также сериалы, мультфильмы и документальные ленты) тоже будут на украинском. Кинокартины на иностранном языке будет демонстрировать с дубляжом или украинской озвучкой.

В СМИ

Языком телевидения и радиовещания является государственный. Телерадиоорганизации должны вещать на украинском, причем как государственные, так и частные. Но для удовлетворения потребностей нацменьшинств и с образовательными целями возможно вещание на другом языке.

Закон однозначно определяет: печатные СМИ издаются на государственном языке. Выход в двух и более языковых версиях допускается, если одна из них украинская. В местах продажи украиноязычная часть тиража должна составлять не меньше половины ассортимента.

Та же норма будет действовать и в книгоиздании: издатель должен печатать на  украинском не менее 50% книг. Аналогичные требования касаются книжных магазинов. Отдельно оговорено: «Государство способствует изданию и распространению произведений украинской литературы, переводу на украинский язык иностранной литературы».

Интернет-представительства (в том числе и страницы в соцсетях) органов власти, а также государственных и коммунальных предприятий будут иметь украиноязычное наполнение. Параллельно допускаются и версии на других языках.

Информация для всеобщего ознакомления (объявления, указатели, вывески, сообщения, надписи и другая текстовая, визуальная и звуковая информация) подается на государственном языке. Также ее можно дублировать на других языках.

На украинском должна подаваться и реклама.

В сфере обслуживания

Украинский определен как язык для всех предприятий, которые обслуживают потребителей. Но по просьбе клиентов с ними могут общаться и на другом удобном языке.

В сфере здравоохранения

Языком здравоохранения и оказания медпомощи является государственный. Но по просьбе пациента его могут обслуживать на другом языке, который удобен для сторон.

Уполномоченные по языку

Для защиты украинского языка и контроля за выполнением языковых законов в Украине введут должность уполномоченного по защите украинского языка. Его задачей будет защита украинского языка как элемента конституционного порядка, а также защита права граждан Украины на получение информации и услуг на государственном языке во всех сферах общественной жизни. Этого чиновника назначит Кабмин.

У уполномоченного будет 27 помощников – языковых инспекторов.

Уполномоченный будет принимать от граждан жалобы о случаях нарушения их языковых прав. На основании этого будут проводить языковые экспертизы или проверки либо же жалобу оставят без рассмотрения.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *